爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。春节是中国最重要的传统节日之一,通常指除夕和正月初一,是农历年的第一天。春节有着着悠久的历史,古代人们在新年交替时会进行祭祀,祈求好运。现今,春节已经演变成一个综合性的民俗节日,涵盖了辞旧迎新、敬神祭祖、祈求福运、驱邪避凶、家庭团聚、庆祝娱乐等多重意义。值此佳节,英语学院祝大家在新的一年里前程螣螣,生活蠖蠖,巳巳如意!
With crackers' cracking noise the old year passed away,the vernal breeze brings us warm wine and warm spring day.The Spring Festival is one of the most important Chinese traditional festivals, usually referring to the eve of the Lunar New Year and the first day of the first lunar month. The Spring Festival has a long history. In ancient times, people would perform sacrifices to pray for good luck in this time. Nowadays, the Spring Festival has evolved into a comprehensive folk festival, encompassing multiple meanings such as out with the old and in with the new, venerating deities and ancestors, praying for blessings, warding off evil and avoiding misfortunes, family reunions, celebrating and entertainment. Here, the School of English wishes everyone a prosperous future, a life of ease, and all the best wishes for the coming year!
春节还拥有很多习俗,可以分为年前习俗和节期习俗。年前习俗一般是从腊月二十三开始,一直到除夕,如祭灶官、扫房子、备年货、贴春联等;节期习俗则是正月初一到正月十五之间的习俗,如拜年、守岁、放鞭炮、舞龙舞狮、拜神祭祖、吃年夜饭等。
The Spring Festival has many customs, which can be divided into pre-festival customs and festival period customs. Pre-festival customs generally start from the 23rd day of the 12th lunar month and continue until New Year's Eve, such as offering sacrifices to the kitchen God, cleaning the house, preparing goods for the New Year and paste Spring Festival couplets; Festival period customs are those from the first day to the fifteenth day of the first lunar month, such as paying New Year visits, staying up late, setting off firecrackers, dragon and lion dances, worshipping gods and ancestors, and having reunion dinner.
祭祖是过年重要习俗之一,中华民族自古就有慎终追远的传统,过节总不会忘记祭拜祖先,报祭祖先的恩德。除夕,人们会摆上菜肴、倒上美酒,举行隆重的祭祀仪式,以此表达对先人的怀念并祈求祖先的庇佑,这一传统习俗代代相传。祭祀祖先,不仅涵盖了中国所有的古老传统节日,也是中国民俗节日永远的主题。
Ancestor worship is one of the important customs of the New Year, the Chinese nation has been careful since ancient times, the festival will never forget to worship ancestors, worship ancestors before the kindness. On New Year's Eve, people will put on dishes, pour wine, and hold a grand sacrificial ceremony to express their memories of their ancestors and pray for the protection of their ancestors. This traditional custom is passed down from generation to generation. Ancestor worships not only covers all the ancient traditional festivals in China, but also the eternal theme of Chinese folk festivals.
拜年是中国春节期间的一项重要传统习俗。每逢新年,人们都会走亲访友,互相拜年,表达新年的祝福和美好愿望。拜年的形式多种多样,既可以是面对面的问候,也可以通过电话、短信或社交媒体进行。拜年时,人们通常会说一些吉祥话,如"新年快乐"、"身体健康"、"万事如意"等。孩子们在拜年时,还会收到长辈们给的压岁钱,寓意驱邪避灾、健康成长。
Paying New Year visits are an important traditional custom during the Chinese Spring Festival. Every New Year, people visit relatives and friends, pay New Year's greetings to each other, and express their best wishes. There are various forms of New Year greetings, including face-to-face greetings, phone calls, text messages,or social media. During New Year's greetings, people usually say some auspicious words, such as "Happy New Year", "Good health","All the best", etc. During New Year's greetings,children will also receive lucky money from their elders, symbolizing exorcism,disaster prevention, and healthy growth.
春节的习俗与实践对凝聚中华民族共同体意识起重要作用,为营造欢乐祥和的节日氛围,让师生在家,也能体验到春节的浓厚氛围和中国优秀传统文化,英语学院在春节前夜举办了“瑞蛇迎盛世,妙谜庆嘉年”猜灯谜活动。新的一年里,作为当代青年,我们要不断传承和弘扬中华优秀传统文化,立志学好外国语,做好中国人,讲好中国故事。
The customs and practices of the Spring Festival play a significant role in strengthening the sense of community for the Chinese nation.To create a joyful festive atmosphere and allow teachers and students to experience the rich atmosphere of the Spring Festival and the fine traditional Chinese culture even at home, the School of English organized the riddle-guessing event on the eve of the Spring Festival. In the new year, as contemporary youth, we must continuously inherit and promote the excellent traditional Chinese culture, be determined to learn foreign languages well to serve the country better, and make China’s voices heard globally !