在这金秋送爽、举国同庆的美好时节,我们迎来了伟大祖国的又一个生日。七十五载风雨兼程,春华秋实,中国以非凡的勇气和坚定的步伐,书写了一部波澜壮阔的发展史。在此华诞之际,英语学院学子为祖国庆生,讲述那些关于成长、变革与梦想的中国故事。
Amidst the crisp autumn breeze and a nation united in joy, we welcome another birthday of our great motherland. Over 75 years of trials and triumphs, China has woven a spectacular tapestry of development with unyielding courage and steadfast strides. Today, let us, through the bilingual lens, jointly narrate the stories of China's growth, transformation, and dreams.
中国,作为发展中国家的一员,如今在全球舞台上绽放出耀眼的光芒。几十年前,中国以惊人的速度和决心,投入到现代化的建设中。从基础设施的更新换代,到高科技产业的蓬勃兴起,中国用实际行动诠释了“发展才是硬道理”的深刻内涵。如今,中国不仅是世界第二大经济体,更在人工智能、5G、航天等领域取得了举世瞩目的成就,成为了许多领域的领跑者。
China, as a member of developing nations, now shines brightly on the global stage. Decades ago, with astonishing speed and determination, China embarked on the journey of modernization. From the transformation of infrastructure to the vigorous growth of high-tech industries, China has embodied the profound meaning of "development being the absolute principle" through actions. Today, China is not only the world's second-largest economy but also has made remarkable achievements in fields such as artificial intelligence, 5G, and aerospace, becoming a leader in many sectors.
中国,一个拥有悠久历史和灿烂文化的国度,其文化底蕴深厚,影响深远。从古代的四大发明到现代的文学创作、艺术创作,中国文化始终保持着旺盛的生命力和创造力。近年来,中国更加注重文化的传承与创新,积极推动中华优秀传统文化的创造性转化和创新性发展。无论是故宫的数字化转型,还是“一带一路”倡议下的文化交流,都让世界更加深入地了解和欣赏到了中国文化的独特魅力。
China, a country with a long history and splendid culture, boasts a profound cultural heritage with far-reaching influence. From the ancient Four Great Inventions to modern literary and artistic creations, Chinese culture has always maintained a vigorous vitality and creativity. In recent years, China has placed greater emphasis on cultural inheritance and innovation, actively promoting the creative transformation and innovative development of the fine traditional Chinese culture. Whether it is the digital transformation of the Forbidden City or cultural exchanges under the Belt and Road Initiative, both have enabled the world to gain a deeper understanding and appreciation of the unique charm of Chinese culture.
谈及民生,中国经历了翻天覆地的变化。几十年前,许多家庭还在为基本的温饱问题而发愁,生活条件艰苦。然而,随着改革开放的深入和经济的快速发展,中国成功实现了从温饱不足到总体小康,再到全面小康的历史性跨越。如今,人民的生活水平显著提高,教育、医疗、住房等民生领域得到了全面改善。特别是脱贫攻坚战的全面胜利,让数亿贫困人口摆脱了绝对贫困,过上了有尊严、有保障的生活。
When it comes to livelihood, China has undergone tremendous transformations.Decades ago, many families struggled with basic subsistence issues, living in difficult conditions. However, with the deepening of reform and opening-up and rapid economic development, China has successfully achieved a historic leap from insufficient food and clothing to overall moderate prosperity and then to comprehensive well-being. Today, people's living standards have improved significantly, with comprehensive improvements made in livelihood areas such as education, healthcare, and housing. In particular, the comprehensive victory in the battle against poverty has lifted hundreds of millions of people out of absolute poverty, enabling them to lead a dignified and secure life.
面对中国取得的辉煌成就,作为英语学院的学生,我们深感自豪与责任重大。我们不仅是语言的传递者,更是文化的传播者。我们应当积极学习,不断提升自己的专业素养和跨文化交际能力,用外语这把钥匙,打开世界了解中国的大门。我们要用生动、准确、富有感染力的语言,向世界讲述真实的中国故事,展现中国的发展成就、文化底蕴和民生改善。同时,我们也要积极参与国际交流,为促进不同文明之间的对话与理解贡献自己的力量。通过我们的努力,让中国故事在世界舞台上更加响亮、更加精彩。
Faced with China's remarkable achievements, English school students like us feel a profound sense of pride and responsibility. We are not only language conveyors but also cultural disseminators. We should actively learn, continuously enhancing our professional competence and cross-cultural communication skills, using the key of foreign languages to unlock the door for the world to understand China. We will tell the authentic Chinese stories with vivid, accurate, and compelling languages, showcasing China's development achievements, cultural heritage, and livelihood improvements. At the same time, we should actively participate in international exchanges, contributing to fostering dialogue and understanding among different civilizations. Through our efforts, let the story of China resonate louder and more splendidly on the world stage.
英语2405胡涵予
泱泱华夏一撇一捺都是脊梁,神州大地一思一念皆是未来。国庆佳节,祝愿伟大的祖国繁荣昌盛,让我们携手同行,共创美好明天!
英语2406王淼
金秋十月,国旗飘扬,我们迎来了祖国母亲的生日。在这个特别的日子里,祝福祖国繁荣昌盛,人民幸福安康,让我们一起为祖国的未来而努力奋斗!
翻译2401李洪霖
在这金秋送爽、举国欢庆的美好时节,我衷心祝愿我们的祖国繁荣昌盛,人民幸福安康!愿五星红旗永远飘扬,祖国的明天更加辉煌灿烂!
商英2401汤金颖
国庆节来临之际,我以一颗赤诚之心,祝福祖国繁荣昌盛,人民幸福安康。作为新时代的青年和吉外学子,我愿将青春献给祖国,为您的明天添砖加瓦!
商英2403赵悦
大风泱泱,大潮滂滂。洪水图腾蛟龙,烈火涅槃凤凰。文明圣火,千古未绝者,唯我无双;和天地并存,与日月同光。亲爱的祖国,你是我生命的坐标,我将永远热爱你,为你骄傲,为你祈祷,为你奋斗。
祝愿国富民强,幸福安康,生日快乐!
商英2405崔小玉
十月金秋,国庆同欢。祖国的壮丽山河是我们永远的骄傲,你的奋斗故事是生活最美的篇章。在这个特别的日子里,让我们共同为祖国欢呼,为自己加油。愿祖国繁荣富强,愿你梦想成真。