明月照九州,中秋佳节至。那一轮高悬天际的皓月,如同璀璨的明珠,洒下银白的光辉,照亮了人间的每一个角落。 在此,英语学院为各位送上祝福视频,祝各位中秋节快乐!
The Mid-Autumn Festival arrives with the bright moonlight shinning on the earth of China. The bright round moon hanging in the sky, like a bright pearl, sprinkles down a silvery glow, illuminating every corner of the world. Here, a blessing video given by school of English for you, wish you to spend a happy Mid-Autumn Festival!
中秋节的来历可追溯至上古时期。那时,人们对天象充满敬畏,秋夕祭月的习俗逐渐形成。“中秋”一词最早见于汉代文献,到唐朝初年,中秋节正式成为固定节日。其节期定在农历八月十五,此日恰值三秋之半,故而得名。在古代,帝王有祭日祭月之礼,民间也纷纷效仿,以祈求风调雨顺、五谷丰登。
The origin of the Mid-Autumn Festival can be traced back to ancient times. At that time, people were full of reverence for the sky, and the custom of offering sacrifices to the moon gradually took shape. The word Mid-Autumn Festival first found in Han Dynasty documents, until the early Tang Dynasty, Mid-Autumn Festival officially became a fixed festival, which is set on the fifteenth day of the eighth lunar month, and is named because this day is the half of the third autumn. In ancient times, the emperors had the ceremony of offering sacrifices to the sun and the moon, and the people also followed suit to pray for good weather and good crops.
赏月,是中秋不可或缺的活动。当那一轮明月高悬天际,人们摆上果品,与家人朋友一起,欣赏月色之美,寄托对美好生活的向往。吃月饼,更是中秋的重要象征。
Admiring the moon is an indispensable activity in the Mid-Autumn Festival. When the moon is hung high in the sky, people put on fruits, enjoy the beauty of the moon with family and friends, and express their yearning for a better life. Eating mooncakes is an important custom of the Mid-Autumn Festival.
月饼最初是祭奉月神的祭品,后来成为家人团圆的甜蜜见证。一家人围坐,分享着各种口味的月饼,欢声笑语中满是浓浓的亲情。
Mooncakes were originally offered to Taiyin Xingjun(a Chinese god who masters moon), and later became a symbol of family reunion.The family sat around, sharing a variety of flavors of mooncakes, and laughter is full of deep affection.
赏桂花、饮桂花酒等也是中秋的习俗。桂花飘香,为中秋增添了一抹芬芳,人们在花香中感受着节日的喜悦。
Admiration for the osmanthus flower and the consumption of osmanthus wine are also integral traditions observed during the Mid-Autumn Festival.The sweet osmanthus fragrance lingers, infusing the Mid-Autumn Festival with a fragrant touch. People immerse themselves in the aroma, savoring the joyous atmosphere of the occasion.
中秋,月满人间,情满心间。希望同学们珍惜这美好的时光,感恩生活中的每一份温暖与幸福。在明月的照耀下,珍惜与亲人、朋友相处的时光,共同创造更多美好的回忆。愿每位英院学子都能在中秋的月光下,收获满满的幸福与温暖。
The Mid-Autumn Festival is not only full moonlight on the earth, but also full of love. Expect all students to cherish this wonderful time, express gratitude for every warmth and happiness in life, treat the time to get along with relatives and friends as treasures, and create more beautiful memories together under the light of the bright moon.Wish every student in school of English can harvest happiness and warmth in the Mid-Autumn Festival!