宋江

用户头像
来自武夷学院-林怡芳发布于:2024-12-20 14:28:12

宋江陪同武松离开孔家庄,自去投靠清风寨武官"小李广"花荣,却险被清风山首领"锦毛虎"燕顺等人杀死,又被清风寨文官刘高陷害擒捉。燕顺等人引清风山人马救出宋江、花荣,杀死刘高。宋江设计击败前来征讨的青州军马,降服*"霹雳火"秦明与"镇三山"黄信。几人同向梁山行时,宋江却被宋太公哄骗召回,因走漏风声而被官军擒捉,遂发配江州。在江州,宋江几经曲折结识了本地的几大恶霸,又在牢城结识了"神行太保"戴宗与"黑旋风"李逵。一日在浔阳楼醉酒题诗,遭到通判黄文炳歪曲解读诗句,诬陷宋江谋反,宋江因而被判死刑。梁山诸将从法场救出宋江,又在宋江设计下进攻无为军(江州对岸一处地名),杀死黄文炳,将宋江及江州众人接上梁山。宋江欲回乡接亲上山,再度被官军围困,被逼至还道村九天玄女庙内躲藏,却遭玄女显灵,避过追兵,得授三卷天书。

点赞 (12) 回复
1F 用户头像
来自武夷学院-潘萧发布于:2024-12-20 14:31:37

“黑旋风”李逵欲回家接母亲上山,半路却遇老虎,因为疏忽,母亲被老虎吃掉,李逵怒杀*,被当地人称为英雄,却被人认出是梁山好汉,被灌醉抓捕。幸好有“旱地忽律”朱贵的兄弟朱富帮助,不仅救出李逵,还把“青眼虎”李云带回山上。宋江等人思念公孙胜,命戴宗去找寻,戴宗寻找无果,带回了饮马川四条好汉,并结识了当地的"病关索"杨雄及"拼命三郎"石秀。

加载更多
点击图片
取消
回复
2F 用户头像
来自武夷学院-童艳焮发布于:2024-12-25 22:24:39

全书以梁山发展过程为主线,通过各个英雄被逼上梁山的不同经历,描写出他们被迫走上小规模联合反抗,到发展为盛大的队伍的全过程,表现了“官逼民反”这一的必然规律,塑造了好汉们的群体形象,深刻反映出北宋末年的政治状况和社会矛盾。作者歌颂了好汉们劫富济贫、除暴安良的正义行为,肯定了他们替天行道的精神。宋江原是一位周急扶困的义士,当他被逼上梁山之后,壮大了梁山的声威,取得了一系列胜利。

加载更多
点击图片
取消
回复
3F 用户头像
来自武夷学院-陈娟发布于:2024-12-25 22:28:47

《水浒传》的主题在于“忠义”,小说的创作者希望表达民族意识,但又不能毫无保留地展现这种观念,只得进行删改,或者以一种隐晦,却能令民众理解的方式来表现,“崇道斥佛”这种宗教观念,恰恰符合这种需求。宋元、乃至明朝时期,佛道观念在社会上代表着一种特殊的文化理念,《水浒传》尊道斥佛,放在当时社会历史背景下,不在于佛道本身,本质是对宗教式夷夏观念的一种文学表达。

加载更多
点击图片
取消
回复
4F 用户头像
来自武夷学院-黎欣然发布于:2024-12-25 22:33:02

《水浒传》中全面呈现了一个人性恶的世界,社会上上下下,五花八门的丑类、贪牛鬼蛇神充斥于全社会。《水浒传》中的社会是人性丧失的社会,社会各层面都是恶人的天下。整个社会君昏臣乱、政治腐败、道德沦丧。上层统治者皇帝荒淫无道,把国家大政交给一伙奸臣,任其倒行逆施,生事害民

加载更多
点击图片
取消
回复
5F 用户头像
来自武夷学院-张志斌发布于:2024-12-25 22:37:08

据《宋史·徽宗本纪》:“淮南盗宋江等犯淮阳军,遣将讨捕,又犯京东、河北,入楚、海州界,命知州张叔夜招降之。”《宋史·张叔夜传》:“宋江起河朔,转略十郡,官军莫敢婴其锋。声言将至,叔夜使间者觇所向,贼径趋海濒,劫钜舟十余,载掳获。于是募死士得*,设伏近城,而出轻兵距海诱之战,先匿壮卒海旁,伺兵合,举火焚其舟,贼闻之皆无斗志,伏兵乘之,擒其副贼,江乃降。”

加载更多
点击图片
取消
回复
6F 用户头像
来自武夷学院-杜志旭发布于:2024-12-25 23:56:29

《水浒传》在十六世纪已传入朝鲜,除中国原刻以外,还出现了朝鲜坊刻本、抄本和翻译本。《水浒传》是用白话文写成的小说,当时的朝鲜学者,对文言比较熟悉,而对白话文不太精通,朝鲜显宗十年(1669年)特为读《水浒传》而出版了《水浒传语录》。日本于1757年出版了百回本《忠义水浒传》的全译本。法国于1850年出版《水浒传》摘译本,1978年出版百二十回的全译本。《水浒传》已有英、法、德、日、俄、拉丁、意大利、匈牙利、捷克斯洛伐克、波兰、朝鲜、越南、泰国等十多种文字的数十种译本,《水浒传》在海外广泛流传并得到了高度评价。

加载更多
点击图片
取消
回复
7F 用户头像
来自武夷学院-陈志颖发布于:2024-12-25 23:59:36

从小说创作的角度来看,它和《三国演义》一起,奠定了中国古代长篇小说的民族形式和民族风格,为广大人民大众所喜闻乐见,形成了中华民族特有的审美心理和鉴赏习惯。但它比之《三国演义》,更贴近生活,作者开始把目光投向市井社会、日常琐事和平凡的人物,注重刻画人物性格的层次性、流动性,并纯熟地使用了白话,多方面地推进了中国古代长篇小说艺术的发展

加载更多
点击图片
取消
回复
8F 用户头像
来自武夷学院-谢楚颖发布于:2024-12-26 22:45:33

哥伦比亚大学中国文学名誉教授夏志清:“与《三国演义》相比,《水浒》至少在两个主要方面发展了中国的小说艺术,其一,它大量采用了现代读者仍喜闻乐道的白话文体。其二,它在塑造人物、铺陈故事时,能不为史实所囿。”“《水浒》以真实的日常生活为背景,写了不少江湖豪杰的故事,比《三国演义》的确具有更生动的现实主义特色"

加载更多
点击图片
取消
回复
9F 用户头像
来自武夷学院-黄志丹发布于:2024-12-26 22:48:54

《水浒传》是中国历史上第一部用白话文写成的长篇小说,开创了白话章回体小说的先河。它作为一种新的文体,从此在文学领域内确立了应有的地位,开始逐步改变以诗文为正宗的文坛面貌从小说创作的角度来看,它和《三国演义》一起,奠定了中国古代长篇小说的民族形式和民族风格,为广大人民大众所喜闻乐见,形成了中华民族特有的审美心理和鉴赏习惯。

加载更多
点击图片
取消
回复
10F 用户头像
来自武夷学院-施文静发布于:2024-12-26 23:11:28

《水浒传》对招安的描写曾经对某些义军的领袖产生过影响,如张献忠在谷城受抚,就表示“戮力王室,效宋江水浒故事耳”(《纪事略》)。但比较起来,《水浒传》对农民起义的积极影响还是主要的。一批批义军将《水浒传》作为起义的教科书,从中汲取力量,高举起武装斗争的大旗。据现有的资料记载,从万历十四年(1586)起,就可以看到梁山英雄对于造反者的影响。

加载更多
点击图片
取消
回复
11F 用户头像
来自武夷学院-姚抒岑发布于:2024-12-26 23:14:40

《水浒传》是中国历史上第一部用白话文写成的长篇小说,开创了白话章回体小说的先河。它作为一种新的文体,从此在文学领域内确立了应有的地位,开始逐步改变以诗文为正宗的文坛面貌从小说创作的角度来看,它和《三国演义》一起,奠定了中国古代长篇小说的民族形式和民族风格,为广大人民大众所喜闻乐见,形成了中华民族特有的审美心理和鉴赏习惯。

加载更多
点击图片
取消
回复
12F 用户头像
来自武夷学院-林怡芳发布于:2024-12-26 23:18:14

《水浒传》在十六世纪已传入朝鲜,除中国原刻以外,还出现了朝鲜坊刻本、抄本和翻译本。《水浒传》是用白话文写成的小说,当时的朝鲜学者,对文言比较熟悉,而对白话文不太精通,朝鲜显宗十年(1669年)特为读《水浒传》而出版了《水浒传语录》。日本于1757年出版了百回本《忠义水浒传》的全译本。法国于1850年出版《水浒传》摘译本,1978年出版百二十回的全译本。

加载更多
点击图片
取消
回复
发布回复
点击图片