王伦

用户头像
来自武夷学院-童艳焮发布于:2024-12-20 14:13:14

王伦阻止二人争斗,欲留杨志入伙,被拒,任杨志返回东京。杨志因丢失花石纲被削去职位,因经济拮据,被迫拿出家传宝刀游街售卖,却遭遇市井泼皮牛二强夺宝刀,杨志一怒之下拔刀将其杀死,因此获罪,被发往大名府充军。中书梁世杰看中杨志,留下听用。杨志在校场比武时击败周谨,又与留守司正牌"急先锋"索超战平,遂得受用。

点赞 (17) 回复
1F 用户头像
来自武夷学院-谢楚颖发布于:2024-12-24 22:15:31

宋元、乃至明朝时期,佛道观念在社会上代表着一种特殊的文化理念,《水浒传》尊道斥佛,放在当时社会历史背景下,不在于佛道本身,本质是对宗教式夷夏观念的一种文学表达。

加载更多
点击图片
取消
回复
2F 用户头像
来自武夷学院-黄志丹发布于:2024-12-24 22:24:46

《水浒传》的主题在于“忠义”,小说的创作者希望表达民族意识,但又不能毫无保留地展现这种观念,只得进行删改,或者以一种隐晦,却能令民众理解的方式来表现,“崇道斥佛”这种宗教观念,恰恰符合这种需求。

加载更多
点击图片
取消
回复
3F 用户头像
来自武夷学院-潘萧发布于:2024-12-25 23:05:29

它所记水浒故事梗概,从杨志卖刀*起,经智取生辰纲、宋江怒杀阎婆惜、九天玄女授天书,直到投降朝廷镇压方腊起义止,顺序和后世的《水浒传》基本一致。这时的水浒故事已由许多分散独立的单篇,发展为系统连贯的整体。元代杂剧盛行,有大量的水浒戏出现,元杂剧和《大宋宣和遗事》所记水浒的人物姓名大致相同,但聚义地点不同,杂剧说的是梁山泊,《遗事》说的是太行山;杂剧中已有“一百八个头领”之语,《遗事》只提到了36将的绰号姓名;《遗事》中写李逵位列第14,燕青位列第28,杂剧中李逵是第13头领,燕青是第15头领。

加载更多
点击图片
取消
回复
4F 用户头像
来自武夷学院-郭艺发布于:2024-12-25 23:11:10

凡此种种,可见在《水浒传》成书以前,水浒故事在流传中内容细节上颇有异同。这或者同在不同地区流传也有关系。施耐庵正是把这些在不同地区流传的故事,汇集起来,经过选择、加工、再创作,才写成《水浒传》。《水浒传》的故事最初起源于北宋宣和年间,从南宋开始就成为了民间口头文学的主要题材。流传下来的根据说书艺人编成的话本中就有“青面兽”“*”“武行者”等。

加载更多
点击图片
取消
回复
5F 用户头像
来自武夷学院-李贵艳发布于:2024-12-25 23:50:20

从其他文献中的记载看,郎瑛的《七修类稿》中曾经说过:“《三国》,《宋江》二书,乃杭人罗贯中所编。予意旧必有本,故曰编。《宋江》又曰:"钱塘施耐庵书本。”高儒《百川书志》记载:“《忠义水浒》一百卷。钱塘施耐庵的本,罗贯中编次。 [30]”李贽《忠义水浒叙》中提到作者时,说是“施(耐庵)、罗(贯中)二公”。此外,田汝成西湖游览志馀》和王圻《稗史汇编》都记罗贯中作。

加载更多
点击图片
取消
回复
6F 用户头像
来自武夷学院-陈玉玲发布于:2024-12-25 23:53:15

《水浒传》是中国历史上第一部用白话文写成的长篇小说,开创了白话章回体小说的先河。它作为一种新的文体,从此在文学领域内确立了应有的地位,开始逐步改变以诗文为正宗的文坛面貌。从小说创作的角度来看,它和《三国演义》一起,奠定了中国古代长篇小说的民族形式和民族风格,为广大人民大众所喜闻乐见,形成了中华民族特有的审美心理和鉴赏习惯。但它比之《三国演义》,更贴近生活,作者开始把目光投向市井社会、日常琐事和平凡的人物,注重刻画人物性格的层次性、流动性,并纯熟地使用了白话,多方面地推进了中国古代长篇小说艺术的发展。

加载更多
点击图片
取消
回复
7F 用户头像
来自武夷学院-李锦清发布于:2024-12-26 00:03:01

《水浒传》在十六世纪已传入朝鲜,除中国原刻以外,还出现了朝鲜坊刻本、抄本和翻译本。《水浒传》是用白话文写成的小说,当时的朝鲜学者,对文言比较熟悉,而对白话文不太精通,朝鲜显宗十年(1669年)特为读《水浒传》而出版了《水浒传语录》。日本于1757年出版了百回本《忠义水浒传》的全译本。法国于1850年出版《水浒传》摘译本,1978年出版百二十回的全译本。《水浒传》已有英、法、德、日、俄、拉丁、意大利、匈牙利、捷克斯洛伐克、波兰、朝鲜、越南、泰国等十多种文字的数十种译本,《水浒传》在海外广泛流传并得到了高度评价。

加载更多
点击图片
取消
回复
8F 用户头像
来自武夷学院-杨雪娇发布于:2024-12-26 00:06:13

对《水浒传》来说,小说从明代以来经由评论到删改、增添,由删改、增添再到删改、续写的递嬗变化,到清代已发展到尽头,再没有什么有价值的版本。像其他小说一样继之而起的也是续作现象,而且续写《水浒传》的热潮方兴未艾,从清初一直持续到新中国成立。《水浒传》的续书时间跨度之长,内容之丰富复杂,在中国文学史上是罕见的。这些续书要么以一百二十回本《水浒全传》为底本,要么以金圣叹批改的《水浒传》为依据,加以续作。

加载更多
点击图片
取消
回复
9F 用户头像
来自武夷学院-林雅婷发布于:2024-12-26 00:09:10

1997年黑龙江人民出版社出版了一套“水浒系列小说集成”,或称作“水浒传大系”,除本传外,共收集到14种,即明末清初金圣叹评《贯华堂第五才子书水浒传》、清初陈忱的《水浒后传》、清初青莲室主人的《后水浒传》、晚清俞万春的《结水浒传》(又名《荡寇志》)、民国时期程善之的《残水浒》、民国姜鸿飞的《水浒中传》、民国刘盛亚的《水浒外传》、民国张恨水的《水浒别传》、清末西冷冬青的《新水浒》、清末陆土谔的《新水浒》、民国张恨水的《水浒新传》、民国嘉鱼的《戏续水浒新传》、民国冷佛的《续水浒传》、民国梅寄鹤的《古本水浒传》。

加载更多
点击图片
取消
回复
10F 用户头像
来自武夷学院-陈淑红发布于:2024-12-26 00:12:40

一是继承本传忠义精神,梁山未死英雄继续除暴安良、劫富济贫,或梁山英魂转世、再次揭竿而起的豪情之作。有陈忱的《水浒后传》、青莲室主人的《后水浒传》、姜鸿飞的《水浒中传》、梅寄鹤的《古本水浒传》、张恨水的《水浒新传》。二是丑化梁山英雄互相猜忌、互相残杀的强盗之作。有俞万春的《结水浒传》、程善之的《残水浒》、冷佛的《续水浒传》。三是借水浒英雄表达作者对清末社会改革的设想,颇具荒诞性。有西冷冬青、陆士谔同名小说《新水浒》。

加载更多
点击图片
取消
回复
11F 用户头像
来自武夷学院-岳金溶发布于:2024-12-26 00:15:57

《水浒传》对小说之外的其他文学艺术样式也有显著影响。明清传奇剧中,李开先的《宝剑记》、陈与郊的《灵宝刀》、沈璩的《义侠记》、许自昌的《水浒记》等等,这类取材于《水浒传》的作品约有三十余种。而以水浒故事为题材的曲艺、绘画等作品也数不胜数。

加载更多
点击图片
取消
回复
12F 用户头像
来自武夷学院-朱如彬发布于:2024-12-26 00:19:06

现代文学家鲁迅:“‘侠’字渐消,强盗起了,但也是侠之流,他们的旗帜是‘替天行道'。他们所反对的是奸臣,不是天子,他们所打劫的是平民,不是将相。李逵劫法场时,抡起板斧来排头砍去,而所砍的是看客。一部《水浒》,说得很分明:因为不反对天子,所以大军一到,便受招安,替国家打别的强盗——不‘替天行道’的强盗去了。终于是奴才。”

加载更多
点击图片
取消
回复
13F 用户头像
来自武夷学院-颜荣聪发布于:2024-12-26 00:22:53

哥伦比亚大学中国文学名誉教授夏志清:“与《三国演义》相比,《水浒》至少在两个主要方面发展了中国的小说艺术,其一,它大量采用了现代读者仍喜闻乐道的白话文体。其二,它在塑造人物、铺陈故事时,能不为史实所囿。”“《水浒》以真实的日常生活为背景,写了不少江湖豪杰的故事,比《三国演义》的确具有更生动的现实主义特色"

加载更多
点击图片
取消
回复
14F 用户头像
来自武夷学院-陈欣雨发布于:2024-12-26 00:26:51

阿根廷作家博尔赫斯:这部13世纪的“流浪汉体小说”并不比17世纪西班牙同类的小说逊色,而在有些方面还超过了它们。如它完全没有说教,有时情节的展开像史诗般的广阔(有围困城堡和城市的场面),以及对超自然的和魔幻方面的描写能令人信服。最后的这个特点使这部小说和所有这一类小说中最古老、最优秀的作品——阿普列乌斯的《金驴》相接近。

加载更多
点击图片
取消
回复
15F 用户头像
来自武夷学院-曾琪发布于:2024-12-26 00:29:46

*对《水浒传》的评价,早年他认为《水浒传》是“农民造反起义失败的例子”,“它描写的是北宋末年的社会情况,中央政府腐败,群众就一定会起来革命”,“每个造反者都是被逼上梁山的”;晚年他认为《水浒传》“好就好在投降,做反面教材,使人民都知道投降派”,“宋江同高俅的斗争,是地主阶级内部这一派反对那一派的斗争”。

加载更多
点击图片
取消
回复
16F 用户头像
来自武夷学院-张冬娇发布于:2024-12-26 00:32:43

《水浒传》的版本,有所谓繁本和简本之分。一般认为有李卓吾《忠义水浒传序》的一百回本可能是《水浒传》的祖本,特别是明嘉靖年间的百回本,在艺术上有了较多的加工,这就是所谓繁本。后来万历年间,有人又在征方腊、平西辽之间增加了征田虎、征王庆的故事,情节增加而文字压缩,遂成所谓简本。

加载更多
点击图片
取消
回复
发布回复
点击图片