中国传统文化之“瓷器”
Fine, crisp and translucent. Many years ago, a dance between clay and fire gave rise to a tangible piece of art: porcelain.
精雕细琢,玲珑剔透,许多年前,泥土和火焰共舞,诞生出了一种可触可感的艺术品:瓷器。
Flames in kilns around China have been burning since the Xia and Shang dynasties (c. 21st century-11th century BC). Along the way, porcelain was born.
自夏商时期起,中国各地的窑火就一直燃烧着,在这漫长的历史中,瓷器诞生了。
点赞 (0)
回复