悲惨世界

用户头像
来自石河子大学-侯嫣然发布于:2023-01-31 22:22:07
Some years ago, however, someone wrote these quatrains with a graphite pen, and the writing gradually disappeared under the rain and dust, and may be lost foday: he rests in peace. Despite the strangeness of his fate, he wants to live. He died because he lost his anget; Things happen naturally, no longer simple, like the day is gone,the night will fall. 不过,已经有年头了,有人用石墨笔写下这四行诗,字迹在雨水和尘土下逐渐漫潭了,或许今日已然消失:他安息。尽管他的命运很离奇,他要活。他死去,只因失去天使;事情自然发生,再也简单不过,就像白天过去,夜幕便要降落。
点赞 (0) 回复
1F 用户头像
来自石河子大学-宁晓鸽发布于:2023-01-31 22:28:58

The supreme happiness of life is the conviction that we are loved; loved for ourselves-say rather, loved in spite of ourselves.

加载更多
点击图片
取消
回复
2F 用户头像
来自石河子大学-张梦发布于:2023-02-01 22:56:35
不过,已经有年头了,有人用石墨笔写下这四行诗,字迹在雨水和尘土下逐渐漫潭了,或许今日已然消失:他安息。尽管他的命运很离奇,他要活。他死去,只因失去天使;事情自然发生,再也简单不过,就像白天过去,夜幕便要降落。
加载更多
点击图片
取消
回复
3F 用户头像
来自石河子大学-马静远发布于:2023-02-01 22:59:04

不过,已经有年头了,有人用石墨笔写下这四行诗,字迹在雨水和尘土下逐渐漫潭了,或许今日已然消失:他安息。尽管他的命运很离奇,他要活。他死去,只因失去天使;事情自然发生,再也简单不过,就像白天过去,夜幕便要降落。

加载更多
点击图片
取消
回复
发布回复
点击图片