从“abandon”到“pass”,早已超出四六级考试的范畴,成了年轻人调侃做事从“想放弃”到“终成功”的趣味表达,背后藏着大家面对目标时的心态转变,具体可从两词的延伸含义和场景来看:
1. abandon:原义是“放弃”,因常作为四六级等英语单词书首词,成了人们自嘲“做事半途而废”的梗。后来它的适用场景不断拓展,比如打游戏卡关时会说“这关直接abandon”,减肥没坚持几天就放弃时会调侃自己“减肥计划又abandon了”,本质是用幽默消解做事受挫的焦虑。
2. pass:核心含义有“通过、及格”,既可以指考试、考核通过,像“这次资格证考试总算pass了”;也能延伸到生活各类目标的达成,比如新手做饭成功让家人满意可调侃“厨艺挑战pass”,完成一项难搞的工作任务时会说“这个项目终于pass啦”。
所以从“abandon”到“pass”,不只是英语单词含义的反差,更成了一种励志的调侃,比如“从背单词abandon到四六级顺利pass”,既调侃了过程中的挣扎,也为最终的成功喝彩。
点赞 (0)
回复