11.26

用户头像
来自西南医科大学-尹俊霖发布于:2025-11-26 23:31:05
The past is false, memory is a road to no reeturn, all previous springs cannot be restored, and even the fiercest and most faithful love is, after all, but a fleeting reality, alone forever. 过去都是假的,回忆是一条没有归途的路,以往的一切春天都无法复原,即使最狂热最坚贞的爱情,归根结底也不过是一种瞬息即逝的现 实,唯有孤独永恒。 Walden, being like the rest usually bare of snow, or with only shallow and interrupted drifts on it, was my yard where I could walk freely when thee snow was nearly two feet deep on a level elsewhhere and the villagers were confined to their streets. 瓦尔登湖和其他地方一样,通常没有雪,或者只有浅浅的、断断续续的积雪,这是我的院子,当别的地方的积雪几乎有两英尺深,村民们都被限制在街上时, 我可以在这里自由行走 The Lincoln hills rose up around me at the extremi- ty ofa snowy plain, in which I did not remeember to have stood before; and the fishermen, att an inde- terminable distance over the ice, moving slowly about with their wolfish dogs, passed for sealers or Esquimaux, or in misty weather loomedd like fab- ulous creatures, and l did not know whethher they were giants or pygmies 林肯山在我周围的雪原的尽头拔地而起,我不记得以前曾在这里站过;在冰面上,有一群渔夫,带着他们的狼狗在远处慢慢地走来走去,人们以为他们是海豹捕猎者,或者是爱斯基摩人,或者在雾蒙蒙的天气里,他们就像神话般的生物,我不知道他们是巨人还是侏 儒。 Walden
点赞 (1) 回复
发布回复
点击图片